-
1 uprzedzenie
prejudice, biasmieć uprzedzenie do kogoś/czegoś — to be prejudiced lub biased against sb/sth
* * *n.1. (= zawiadomienie) (advance) warning, notification; przyjechał bez uprzedzenia he came without telling us (about it) earlier; he came without warning.2. (= negatywny stosunek) prejudice, bias; bez uprzedzeń (= bezstronnie) impartially; mieć uprzedzenie do kogoś l. czegoś be prejudiced against sb l. sth; nie mieć uprzedzeń be free from prejudice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uprzedzenie
-
2 dobrze
Ⅰ adv. grad. 1. (właściwie, odpowiednio) [zachowywać się, ubierać] well- dobrze utrzymany ogród a well-kept garden- dobrze/lepiej płatna praca a well-/better-paid job- dobrze wychowane dziecko a well-behaved child- dobrze mi radzisz that’s good a. sound advice- dobrze postąpiłeś a. zrobiłeś you did the right thing- chciał dobrze, ale nie wyszło he meant well, but it didn’t work out- lepiej być nie może/mogło things a. it couldn’t be/couldn’t have been better- nie lepiej byłoby poczekać trochę (z tym)? wouldn’t it be better to wait a bit (with that)?- w nowej szkole szło mu całkiem dobrze he was doing quite well in the new school- dobrze ci w zielonym/tej sukience you look good in green/that dress- lepiej/najlepiej jej w niebieskim blue suits her better/best- dobrze wygląda w tym garniturze he looks good in that suit- równie a. zupełnie dobrze mógłby studiować w Paryżu he could just as well study in Paris- dobrze jest mieć inne rozwiązanie w zapasie it’s good a. advisable to have a back-up solution- jeśli dobrze pójdzie if all a. everything goes well- dobrze mówię?pot. am I right?- mieć dobrze w głowie to have one’s head screwed on the right way- nie mieć dobrze w głowie to be not right in the head pot.- najlepiej będzie, jeśli… it’ll be best if…- zrobił to najlepiej jak potrafił he did it as well as a. as best he could2. (umiejętnie) [gotować, śpiewać, grać] well- dobrze skrojony garnitur a well-tailored a. well-cut suit- dobrze się uczyć to be a good student, to do well at school- dobrze się znać na czymś to know quite a bit a. (quite) a lot about sth- wszystko wie/wiedział lepiej he always knows/knew better- mówiła po niemiecku lepiej niż ja a. ode mnie she spoke German better than me3. (dokładnie) [pamiętać] well; [przeczytać] properly, right- dobrze się znamy we know each other well- on dobrze wie, co mu grozi he’s well aware of a. knows very well what could happen to him- dobrze wiesz, o co mi chodzi! you know very well what I mean!- trzeba by dobrze się zastanowić we/you need to think about it (very) carefully4. (zdrowo) [czuć się, wyglądać] well- przeszedł ciężką operację, ale już jest z nim dobrze he underwent a serious operation, but he’s recovered now a. he’s doing well now- urlop dobrze ci zrobi it’ll do you good to have a holiday- poranna gimnastyka dobrze mi robi morning exercise a. a morning workout does me (a power a. world of) good5. (miło) dobrze się bawić to have a good time- dobrze mi tutaj, nigdzie nie idę I’m fine right here, I’m not going anywhere- z nikim mi nie było tak dobrze, jak z tobą nobody ever made me feel as good as you did- tobie to dobrze, nie musisz chodzić do pracy you’re lucky, you don’t have to go to work- gdzie ci będzie lepiej niż tu? where would you be better off than here?6. (pozytywnie) [skończyć się, układać się] well- dobrze usposobiony człowiek a good-natured a. an amenable person- dobrze komuś życzyć to wish sb well- wszyscy wypowiadali się o nim bardzo dobrze everyone spoke very well of him- dobrze jest mieć sąsiadów it’s good to have neighbours- byłoby dobrze, gdyby zechciał się pan nią zająć it would be good if you could take care of her- on się żeni – to dobrze he’s getting married – good for him a. that’s good- uda im się wygrać, to dobrze, nie uda się, to drugie dobrze if they win, all well and good, and if they don’t, then it doesn’t matter a. then too bad- to nie jest dobrze widziane it isn’t done, it’s frowned upon- nie będzie dobrze widziane, jak przyjdziesz bez uprzedzenia it won’t go down (too) well if you turn up without warning- przychodzenie bez uprzedzenia nie jest dobrze widziane it isn’t the done thing a. it’s frowned upon to turn up without warning7. (bez wysiłku) well- bawełnę dobrze się prasuje cotton irons well a. is easy to iron- tę książkę dobrze się czyta this book is a good read, the book reads wellⅡ adv. 1. pot. (bardzo) well pot.- jest dobrze po pierwszej/po północy it’s well past one/after midnight- wstać dobrze przed świtem to get up well before sunrise a. dawn- dobrze się naszukaliśmy tego domu we spent hours trying to find the right house2. Szkol. ocenił pracę na dobrze/dobrze plus a. z plusem/bardzo dobrze he gave the work a B/a B+/an A Ⅲ inter. 1. (zgoda) okay pot., all right- no, dobrze, zgadzam się well, all right, I agree- niech mi pan nie przerywa, dobrze? don’t interrupt me, okay?- jak tylko będę wiedział, zadzwonię, dobrze? I’ll call as soon as I find out, okay?- no dobrze, to nie pójdziemy okay, so we won’t go- no dobrze, (ale) nie musisz tak krzyczeć okay, you don’t have to shout like that- dobrze, dobrze! all right, all right!; okay, okay! pot.- dobrze, dobrze, już idę! okay, okay a. all right, all right, I’m going!/I’m coming- „ile razy mam ci mówić?” – „dobrze, dobrze!” ‘how many times do I have to tell you?’ – ‘okay, okay!’- dobrze, dobrze, zobaczymy, jak ty sobie poradzisziron. yeah, yeah, we’ll just (wait and) see how (well) you do pot., iron.2. (aprobata) good, right- „jak się nazywa stolica Urugwaju?” – „Montevideo” – „dobrze!” ‘what’s the capital of Uruguay?’ – ‘Montevideo’ – ‘right! a. good!’- dobrze, oby tak dalej well done, keep it up3. (przerwanie wypowiedzi) all right; okay pot.- no dobrze, ale pani tak mówi, bo nie chce być szczera all right a. okay, but, you’re saying that because you don’t want to be honest- dobrze, dobrze, pożartowaliśmy, a teraz do rzeczy all right a. okay, we’ve had our joke a. a laugh, let’s get down to business- dobrze już, nie płacz there, there a. there, now, don’t cryⅣ lepiej comp. 1. (raczej) rather- lepiej już wychodź, bo się spóźnisz you’d better go, or you’ll be late- lepiej się zastanów you’d better think about it- powiedzieli mu, żeby się lepiej przyznał they told him he’d better own up a. confess2. pot. (więcej) more- dziesięć lat albo i lepiej a. jak nie lepiej ten years or even more■ dobrze zbudowany well-built- być dobrze z kimś pot. to be on good terms with sb- być z kimś (jak) najlepiej to be the best of friends a. on the best of terms with sb- być z kimś nie najlepiej to not be on very good terms with sb- wyjść na czymś dobrze/lepiej/najlepiej pot. to come off well/better/best out of sth- jest z nią dobrze she’s fine- już jest z nią lepiej she’s feeling better now- było z nią nie najlepiej she wasn’t feeling too good- zrobiło mu się lepiej pot. he felt better- dobrze ci/mu/jej tak pot. it serves you/him/her right- nie ma tak dobrze pot. it doesn’t work like that a. that way, it’s not as simple a. easy as that- lepiej nie mówić pot. it doesn’t bear talking about* * *well; ( przyjmować) warmly, (sprzedać, kupić) at a profitdobrze kogoś przedstawić — to show sb in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
dobrze! — O.K.!, all right!
* * *int.all right!, fine!, OK!adv.1. (= prawidłowo, dokładnie, pozytywnie, umiejętnie, ładnie, zdrowo, życzliwie) well; dobrze ci tak mówić that's easy for you to say; dobrze coś sprzedać sell sth at a profit; dobrze komuś z oczu patrzy sb looks honest, sb looks like a good l. an honest person; dobrze komuś życzyć wish sb well; dobrze mu/ci tak! (it) serves him/you right!; dobrze odżywiony t. euf. well-fed; dobrze płatny well-paid; dobrze poinformowany well-informed; dobrze się bawić have fun, have a good time; dobrze się na czymś znać know sth well, know sth inside out, be knowledgeable about sth; dobrze się uczyć be a good student; dobrze ubrany well-dressed; dobrze wychowany well-mannered, well-behaved, well-brought-up; dobrze wyglądać look good; dobrze znany well-known; dobrze, że... it's a good thing (that)..., fortunately,...; coś komuś dobrze robi sth does sb good; jak l. jeśli wszystko dobrze pójdzie if all l. everything goes well; komuś dobrze poszło (w czymś) sb did well (at l. in sth); komuś się dobrze powodzi sb is well off, sb is doing well; komuś w czymś dobrze ( w stroju) sth suits sb (well), sth looks good on sb; ktoś ma się dobrze sb is (doing) well; wszystko dobre co się dobrze kończy all's well that ends well; znać się dobrze know each other well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobrze
-
3 uprzedzenie
bez uprzedzenia ohne Ankündigung; ohne Vorwarnung;wolny od uprzedzeń vorurteilsfrei, unvoreingenommen;nie mieć uprzedzeń unvoreingenommen sein;mieć uprzedzenie do (G) eine Abneigung haben (gegen A) -
4 uprzedzenie
сущ.• предвзятость• предвосхищение• предрассудок• предубеждение• предупреждение• упреждение* * *uprzedzeni|e☼ 1. предупреждение;bez \uprzedzeniea без предупреждения, не предупредив;
2. do kogo-czego предубеждение по отношению к кому-чему, против кого-чего* * *c1) предупрежде́ниеbez uprzedzenia — без предупрежде́ния, не предупреди́в
2) do kogo-czego предубежде́ние по отноше́нию к кому-чему, против кого-чего -
5 at short notice
(without much warning time for preparation etc: He had to make the speech at very short notice when his boss suddenly fell ill.) bez uprzedzenia/zapowiedzi, bez możliwości przygotowania się -
6 unvorbereitet
unvorbereitet nieprzygotowany; präd bez przygotowania; ( unversehens) bez uprzedzenia, niespodziewanie -
7 vorurteilsfrei
-
8 vorurteilslos
-
9 notice
['nəutɪs] 1. n( announcement) ogłoszenie nt; ( dismissal) wymówienie nt; ( BRIT) ( review) recenzja f2. vtto bring sth to sb's notice — zwrócić (zwracać perf) na coś czyjąś uwagę
to take no notice of — nie zwracać (nie zwrócić perf) uwagi na +acc
to escape sb's notice — umykać (umknąć perf) czyjejś uwadze
it has come to my notice that … — ( I have been told) dotarło do mnie, że…; ( I have noticed) zwróciło moją uwagę, że…
to give sb notice of sth — powiadamiać (powiadomić perf) kogoś o czymś z wyprzedzeniem
at short notice — leave etc bezzwłocznie
to hand in one's notice — składać (złożyć perf) wymówienie
to be given one's notice — dostawać (dostać perf) wymówienie
* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) wiadomość, ogłoszenie2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uwaga3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) wypowiedzenie2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) zauważyć- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
10 sight
[saɪt] 1. n 2. vtwidzieć, zobaczyć ( perf)to catch sight of sb/sth — dostrzegać (dostrzec perf) kogoś/coś
to lose sight of sth ( fig) — tracić (stracić perf) coś z oczu
to set one's sights on sth — stawiać (postawić perf) sobie coś za cel
* * *1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) wzrok2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) widok3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) widok4) (a view or glimpse.) spojrzenie5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) widok6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) celownik2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) wiąć na cel2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) dostrzec•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of -
11 zjaw|ić się
pf — zjaw|iać się impf v refl. 1. książk. (przybyć) to appear- zjawił się nie wiadomo skąd he had materialized out of thin air- nie zjawiła się she failded to turn a. show up- rzadko się zjawiał w domu rodziców he hardly ever visited his parents- zjawił się u nas po północy he turned up (at our place) after midnight- zjawiła się bez uprzedzenia she turned up unexpectedly- zjawił się na egzaminie w ostatniej chwili he turned up for the exam at the very last minute- zjawiła się na spotkanie punktualnie she arrived for the meeting on time2. (pojawić się) to appear- na jej twarzy zjawił się wyraz smutku/uśmiech a sad expression/a smile appeared on her face- na stole zjawiły się smakołyki some delicacies appeared on the tableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjaw|ić się
-
12 nagle
adv1) (= raptem) suddenly2) (= bez uprzedzenia) unexpectedly -
13 uprzedzenie
uprzedzenie [upʃɛʣ̑ɛɲɛ] ntVoreingenommenheit f, Vorurteil nt\uprzedzenie do kogoś/czegoś Vorurteil gegen jdn/etwoceniać coś bez uprzedzenia etw unvoreingenommen [ lub vorurteilsfrei] bewertennie mieć uprzedzeń unvoreingenommen sein -
14 warning
['wɔːnɪŋ]nostrzeżenie nt; ( signal) uprzedzenie ntwithout (any) warning — ( suddenly) bez (najmniejszego) ostrzeżenia; ( without notifying) bez (żadnego) uprzedzenia
* * *1) (an event, or something said or done, that warns: He gave her a warning against driving too fast; His heart attack will be a warning to him not to work so hard.) ostrzeżenie, przestroga2) (advance notice or advance signs: The earthquake came without warning.) ostrzeżenie -
15 uprzedze|nie
Ⅰ sv ⇒ uprzedzić Ⅱ n zw. pl prejudice U (do kogoś/czegoś against a. towards sb/sth); bias (do kogoś/czegoś against sb/sth)- uprzedzenia klasowe/rasowe/etniczne class/racial/ethnic prejudice■ bez uprzedzeń [osoba] unbias(s)ed- przedstawiać/rozpatrywać coś bez uprzedzeń to present/examine sth without prejudiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uprzedze|nie
См. также в других словарях:
uprzedzenie — n I 1. rzecz. od uprzedzić Uprzedzenie o wyjeździe. 2. lm D. uprzedzenieeń «negatywny stosunek do kogoś lub czegoś, powstały w wyniku powziętych z góry przekonań, nie sprawdzonych sądów itp., nieuzasadniona niechęć» Fałszywe, nieuzasadnione,… … Słownik języka polskiego
niespodziewanie — «w sposób niespodziewany, bez uprzedzenia, nieoczekiwanie; niespodzianie» Przyjechał po jakimś czasie zupełnie niespodziewanie … Słownik języka polskiego
niespodziewany — niespodziewanyni «taki, którego się nie spodziewano, zjawiający się bez uprzedzenia; zaskakujący, niespodziany» Niespodziewany gość. Niespodziewana wizyta … Słownik języka polskiego
zjawić się — dk VIa, zjawić sięwię się, zjawić sięwisz się, zjaw się, zjawić sięwił się zjawiać się ndk I, zjawić sięam się, zjawić sięasz się, zjawić sięają się, zjawić sięaj się, zjawić sięał się 1. «stawić się gdzieś, przybyć, przyjść gdzieś (z odcieniem… … Słownik języka polskiego
po angielsku — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w sposób charakterystyczny dla Anglików : {{/stl 7}}{{stl 10}}Parzyć kawę po angielsku. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypad — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. wypadadzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} krótkotrwałe wyjście lub wyjazd dokądś; krótka wyprawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypad do kina, do dyskoteki. Wypad w góry, za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uprzedzenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. uprzedzić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}uprzedzenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. uprzedzenieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} zwykle nieuzasadnione,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wojna — ż IV, CMs. wojnanie; lm D. wojnajen «zorganizowana walka zbrojna między państwami, narodami lub grupami społecznymi, religijnymi itp., prowadzona dla osiągnięcia zamierzonych celów (np. zagarnięcia obcego terytorium lub obrony własnego); konflikt … Słownik języka polskiego
czad — 1. pot. Dać czadu «zacząć grać głośno, z werwą»: Muzycy, bez żadnego uprzedzenia (...) dali nagle przepotwornego czadu. Ryknął przeraźliwy klaster, kakofoniczny akord wszystkich instrumentów. P. Krawczyk, Plamka. 2. pot. Więcej czadu «zachęta do… … Słownik frazeologiczny